Do Generación Y:
Quando pequena, nunca consegui pronunciar o nome deste círculo infantil, proximo de minha casa. Ainda hoje - com estudos de fonética incluídos - a palavra "proletarinhos" causa-me um enredo na pronúncia. Como farão os pequenos lá de dentro para articular o nome de seu jardim de infância? Eles não prefeririam um conceito mais terno como "Mariposinhas", Raios de sol" ou "Branca de Neve" a esta definição classista e antiquada? O susto maior pode vir depois, quando começam a ler e busquem, em um dicionário, o significado desta palavra tão rara que encima a entrada. Como primeira definição de "proletários", descobrirão que se trata de seres "despossuídos, que não têm bens" e se incomodarão com aqueles que enrolaram sua língua e, acima disso, os condenaram a não ter propriedades.
O PoPa também enrolou a língua, tentando ler o nome do jardim de infância...
Imagem: do blog de Yoani
Nenhum comentário:
Postar um comentário